我们互相自我介绍了一番之后,丁副教授就像是等待学生做报告一样地看着我。我有些局促,但还是鼓足勇气打开了电脑,一边把材料展示给他看,一边讲着我自己一厢情愿的推断。
丁副教授的语速奇快,快到我几乎有些听不大懂,但好在他的话不多,多数时间都是在听我讲述。直到我全部讲完,他才说要我翻回到《莱茵工业报》的报道再仔细看一看。
丁副教授把德文报道认真阅读了一遍之后,才把眼镜摘下来,趴到电脑屏幕前仔细地看了看两张照片,特别是那张在山东机器局大门前的照片。他将分辨率非常低的照片尽可能放大,仔细地看了那把椅子下面以及左右两边能看到的各种衔接在椅子上的机械元件。他时而放得更大,时而只是摇头咂嘴。过了很久,丁副教授才从那篇报道的照片中回到现实。
戴好眼镜后的丁副教授又用奇快的语速与我说话。他说翻译软件翻译出来的意思基本没错,还说可笑的是英国和法国的报道都完全误解了德国报道的初衷。