南去北来人自老[3],夕阳长送钓船归。
[注释]
[1]汉江:即汉水,是长江最大的支流。源出陕西宁强县北蟠冢山,东南流经陕西南部、湖北西部和中部,至武汉市汉阳入长江。
[2]溶溶漾漾:波光浮动的样子。
[3]人自老:明周珽《唐诗选脉会通评林》引徐充语:“‘人自老’三字最为感切,钓船常在,而南去北来之人,为利为名则无定踪,皆汨没于此,真可叹也。”
[点评]
这首诗作于开成四年(839)春,时杜牧赴京任左补阙,经过汉江。诗前二句写景,以江鸥之白与江水之绿相映衬,写出了春天的生机。后二句言情,表现了对岁月流逝的感叹与宦游生活的厌倦。唐人绝句四句全工者很少见,而此诗浑然天成,是不可多得的佳作。
题齐安城楼[1]
鸣轧江楼角一声[2],微阳潋潋落寒汀[3]。
不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭[4]。
[注释]
[1]齐安:即黄州,故址在今湖北黄冈西北。
[2]鸣轧:吹角的声音。角:古代乐器名,本出于西北地区游牧民族。江楼:指黄州的城楼。
[3]潋潋(liàn liàn):缓慢渐近的样子,犹冉冉。寒汀:秋季的水中小洲。