罗密欧:看哪,好把戏来啦!
乳媪及彼得上。
茂丘西奥:一条帆船,一条帆船!
班伏里奥:两条,两条!一公一母。
乳媪:彼得!
彼得:有!
乳媪:彼得,我的扇子。
茂丘西奥:好彼得,替她把脸遮了;因为她的扇子比她的脸好看一点。
乳媪:早安,列位先生。
茂丘西奥:晚安,好太太。
乳媪:是道晚安的时候了吗?
茂丘西奥:我告诉你,不会错;那日规上的指针正顶着中午呢。
乳媪:你说什么?你是什么人!
罗密欧:好太太,上帝造了他,他可不知好歹。
乳媪:说得好:你说他不知好歹哪?列位先生,你们有谁能够告诉我年轻的罗密欧在什么地方?
罗密欧:我可以告诉你;可是等你找到他的时候,年轻的罗密欧已经比你寻访他的时候老了点儿了。我因为取不到一个好一点的名字,所以就叫作罗密欧;在取这一个名字的人们中间,我是最年轻的一个。